Oefeningen frans leren, werkwoord. Veranderingen in de stam bij de werkwoorden eindigend op –oyer,–uyer et –ayer


Werkwoorden eindigend op –OYER en – UYER


Hiervan verandert de stam : de -y wordt een -e als er een stomme -e nakomt.
Voorbeeld : de werkwoorden employer en essuyer.

- J’emploie, nous employons, j’emploierai. - J’essuie, nous essuyons, j’essuierai.
Andere werkwoorden met dezelfde uitgangen zijn Employer, aboyer, apitoyer, chatoyer, choyer, convoyer, côtoyer, déployer, foudroyer, larmoyer, nettoyer, noyer, rudoyer, etc.
N.B. : De werkwoorden envoyer en renvoyer zijn onregelmatig in de toekomende tijd en de conditionnel.
De vervoeging is normaalgesproken : Je larmoie, nous larmoyons, je larmoierai. Maar bij envoyer en renvoyer wordt het : Toekomende tijd : J’enverrai, nous enverrons. Conditionnel : J’enverrais, nous enverrions.
De vervoeging bij essuyer, appuyer, ennuyer is: J’appuie, nous appuyons.



Werkwoorden eindigend op –YER

Deze kunnen voor een stomme -e de y behouden maar ook een -e krijgen.
Voorbeeld: het werkwoord payer : - Je paie ou paye, nous payons, je paierai ou payerai.

Andere werkwoorden die deze uitzondering kennen zijn : payer, balayer, bégayer, déblayer, défrayer, délayer, effrayer, égayer, enrayer, essayer, étayer, frayer, monnayer, rayer, relayer, remblayer, etc. - J’essaie ou essaye - Nous essayons.



Vervoeg de volgende werkwoorden in de 1e persoon enkelvoud en meervoud (je en nous) in de tegenwoordige tijd en de toekomende tijd. Zet daarna de werkwoorden in de 2e persoon enkelvoud en meervoud (tu en nous) van de gebiedende wijs. Voorbeeld:



- Ces élèves sont choyés, car ils ( côtoyer ) les plus grands scientifiques.

- Ces élèves sont choyés, car ils côtoient (teg. tijd) les plus grands scientifiques.

- Ces élèves sont choyés, car ils côtoieront (toek. tijd) les plus grands scientifiques.

- Côtoie. (gebiedende wijs)


- Nous (balayer) et (essuyer) toutes les chambres pour recevoir les invités.

- Nous bala et essu toutes les chambres pour recevoir les invités.

- Nous bala et essu toutes les chambres pour recevoir les invités.

- , .


- Cet ouvrier (ployer) sous la tâche, il (noyer) sa fatigue dans l’alcool.

- Cet ouvrier plo sous la tâche, il no sa fatigue dans l’alcool.

- Cet ouvrier plo sous la tâche, il no sa fatigue dans l’alcool.

- , .


- Ces chiens agressifs (aboyer) et (ennuyer) tout le voisinage.

- Ces chiens agressifs ab et enn tout le voisinage.

- Ces chiens agressifs abo et ennu tout le voisinage. - Aboieront, ennuieront.

- , .



- Vous vous (apitoyer) sur votre sort, vous (larmoyer ) et ne (déployer) aucun effort pour changer la situation.

- Vous vous apit sur votre sort, vous larm et ne déplo aucun effort pour changer la situation.

- Vous vous apito sur votre sort, vous larm et ne déplo aucun effort pour changer la situation.

- , , .

Oefeningen frans leren, werkwoord. Modifications du radical : verbes en –oyer,–uyer et –ayer.