De kindertijd (L'enfance),léo ferré, vertalingen, frans leren

 

De kindertijd

 

Het is een land vol liederenVierge nimbée, par Odilon Redon
Het is de wroeging van de rede
Het is de gekte ook
Het is de hel onder het zwarte schoolbord
Het is Tahiti in een slaapzaal
Het is de ziel van de nacht
Het is een vogel die men gemist heeft

Het is een kat die men wild behandeld heeft
En het is de wreedheid
Het is dag na dag de schaduw verlaten
En naar de prooi en naar de menigte
Het is leren te slaan

Herinner je de snoepjes en de Kerstman

De tol die draaide die draaide die draaide
Die draai ... de die draai ... de die draai ... de die draai ...

  Qui tour ... nait qui tour ... nait qui tour ... nait qui tour ...

 

 

De kindertijd, Léo Ferré

© Vertaling Vivienne Stringa Copyright.
Iedere vorm van reproductie van deze website, zelfs gedeeltelijk, is verboden zonder toestemming van de auteur.
Indien u inhoud van deze website wilt gebruiken kunt u contact opnemen met mij via :      @Contact