PEU, Grammatica Frans leren

HET VOLTOOID DEELWOORD NA LE PEU DE

 

a - De uitgang van het voltooid deelwoord met "le peu de" . Het voltooid deelwoord dat komt na

"le peu de" kan de volgende betekenissen hebben:

A - Als "le peu" de betekenis van "een kleine hoeveelheid, maar toch voldoende" heeft, dan krijgt het voltooid deelwoord de uitgang van het woord waarnaar het verwijst:

- Le peu de lettres que j'ai reçues de vous m'a fait plaisir. (Het beetje aan brieven dat ik van u kreeg deed me plezier.) 

- Le peu de secours qu'il a reçus lui a sauvé la vie. (Het beetje hulp dat hij gekregen heeft heeft hem zijn leven gered)

- Le peu d'estime que vous m'avez accordée m'a contrariée. (Het weinige aan hoogachting dat ik van u kreeg heeft me van mijn stuk gebracht.)

- Le peu de capacités qu'il a montrées l'ont fait embaucher. (Het beetje capaciteiten dat hij liet zien maakte dat hij werd aangenomen.)

B - Als "le peu" de betekenis heeft van een te kleine hoeveelheid die niet voldoende is en dus een gebrek aangeeft, dan verandert het voltooid deelwoord NIET:

- Le peu de résultats que j'ai obtenu m'a découragé. (L'idée, de résultats insuffisants et qui manquent pour réussir, provoque un découragement). (Het beetje resultaat dat ik heb gekregen heeft me ontmoedigd)

- Le peu de secours qu'il a reçu fut la cause de sa mort. (Het tekort aan hulp dat hij gekregen heeft is zijn doodsoorzaak geweest.)

- Le peu d'estime que vous m'avez accordé m'a contrarié. (Het weinige aan waardering dat u voor me had heeft me van mijn stuk gebracht.)

- Le peu de capacités qu'il a montré l'a fait exclure. (Het gebrek aan capaciteiten dat hij toonde heeft hem aan de kant gezet.)

Enkele voorbeelden van het gebruik van PEU

(Let op: betekenissen kunnen variëren!)

peu à peu (beetje bij beetje)

c'est peu (eufenisme)

quelque peu (een ietwat)

peu de chose (weinig)

depuis peu (sinds kort)

pour peu que (er is niet veel nodig om...)

peu importe (maakt niet uit)

dans peu (binnen korte tijd)

 (incessemment) sous peu (zeer binnenkort)

à peu près (ongeveer)

avant peu (zeer snel)

un peu plus loin (iets verder)

pour un peu (bijna)

d'ici peu (binnenkort)

un peu beaucoup (een beetje veel)

peu s'en faut (er is weinig nodig om...)

en peu de mois (in een paar maanden)

un tant soit peu...(een beetje)

à peu de chose près (het scheelt niet veel)

il y a peu (kort geleden)

un petit peu (een heel klein beetje)

HET VOLTOOID DEELWOORD NA LE PEU DE