TEL, TOUT: GEBRUIK EN VERBUIGINGEN
| TEL | 
| TEL is een onbepaald voornaamwoord en heeft als synoniem in het Frans semblable, si grand, si fort. Het wordt vertaald met : "dergelijk (e), zo'n, zo een, zulk(e), (een) zodanig (e)".   Het kan in geslacht en getal veranderen afhankelijk van het zelfstandig naamwoord waar het bij hoort : 
 
 
 
 | 
| TOUT | 
| SCHEMA | 
| Vorm | Betekenis | 
| TOUT enkelvoud | Ieder, Elk | 
| TOUS meervoud | Allen, Allemaal, Iedereen | 
| 
 TOUT + LE + znw. TOUTE + LA + znw. enkelvoud | De hele Het hele | 
| TOUS + LES lidwoord + znw. meervoud | Alle | 
| TOUT is een onbepaald voornaamwoord. Het heeft verschillende betekenissen :TOUT enkelvoud + zelfstandig naamwoord ZONDER lidwoord : = IEDER, ELK (enkelvoud). Het krijgt de verbuiging van het zelfstandig naamwoord waar het bij hoort: tout candidat, toute faute = iedere kandidaat, elke fout.
 | 
| Vorm | Betekenis | 
| TOUT (los) enkelvoud | Ieder, Elk | 
| TOUS (los) meervoud | Allen, Allemaal, Iedereen | 
| 
 TOUT LE lidwoord + znw. TOUTE LA lidwoord + znw. enkelvoud | De hele Het hele | 
| TOUS LES lidwoord + znw. meervoud | Alle | 
 Avec une telle chance, il est sûr de réussir. (Met zoveel geluk zal hij zeker slagen).
 Avec une telle chance, il est sûr de réussir. (Met zoveel geluk zal hij zeker slagen).