De weg vragen in het Frans

De weg vragen in het Frans, hoe vraag je de weg in het Frans, dialoogje op straat in Frankrijk, de weg vragen in het Frans, hoe vraag ik de weg in het Frans

De weg vragen in het Frans: Demander son chemin en ville.
 

- Bonjour Madame, vous connaissez la rue Turpin ?
- Non Mademoiselle, je ne la connais pas.
- Excusez-moi Monsieur, vous savez où est la rue Turpin s'il vous plaît ?
- Non désolé, je ne suis pas d'ici.
- Excusez-moi Monsieur, est-ce que vous connaissez la rue Turpin ?
- La rue Turpin ? Bien sûr que je la connais la rue Turpin, ce n'est pas loin !
- Ah, vous pourriez me dire comment je peux y aller s'il vous plaît ?
- Oui bien sûr, c'est très simple.
- ...
- Alors, vous voyez la boulangerie là-bas ?
- Oui Monsieur.
- Bon alors vous allez jusqu'à la boulangerie et vous prenez la rue à gauche, juste après.
- La rue à gauche oui.
- Bon, alors après vous continuez tout droit et vous verrez un feu rouge.
- Un feu rouge oui.
- Là, il faudra tourner à droite.
- Tourner à droite oui, après le feu rouge.
- Bon alors ensuite vous faites environ deux cents mètres et vous verrez une laverie.
- Une laverie ?
- Oui, une laverie... Un magasin où on lave le linge si vous voulez. C'est la laverie Raynard, je la connais bien j'y vais presque tous les jours.
- D'accord. Et qu'est ce que je fais après ?
- Bah la rue Turpin elle est là, juste en face de la laverie.
- Ah bon ? C'est juste en face alors...
- Eh bien oui. Vous cherchez quel numéro ?
- Je vais chez le docteur Moreau, c'est au 16.
- Le docteur Moreau ? Je le connais bien, c'est juste à côté vous verrez.
- Merci beaucoup Monsieur.
- Je vous en prie Mademoiselle, bonne journée.

Spreekvaardigheid: Dialogen.
Voor docent en leerlingen, alle niveaus.

Het doel van deze serie audioteksten is om een keuze aan praktische dialogen aan te bieden die afkomstig zijn uit het dagelijks leven.
Deze teksten kunnen nuttig zijn voor lerenden die beginnen met Frans leren, want hier leren zij een groot aantal voorbeelden van situaties in gesproken tekst zoals Franstalige mensen die in gewone gesprekken gebruiken, zoals afspreken, ontmoeten, hotel, station, vliegveld, sollicitatiegesprek, telefoongesprek, bij de dokter, een woning huren.
Studenten en meer gevorderden kunnen deze audiobestanden ook gebruiken voor bijvoorbeeld de grammaticale constructies die in de gesprekken verwerkt zitten en de verschillen in uitspraak van diverse klinkers en medeklinkers.

Spreekvaardigheid: Dialogen. Voor docent en leerlingen, alle niveaus. Fonetiek Frans docent.