Uitspraak van de nasale klinkers in het Frans

Uitspraak van de nasale klinkers in het Frans, Franse uitspraak, Franse uitspraakregels, Uitspraak cédille, Moeilijkheden, liaisons. verbindingsuitspraak,  Vivienne Stringa

De uitspraak van nasale klinkers

Eerste deel  

Verschillen in: [ ɛ̃ ]   [ ɑ̃ ]   [ ɔ̃]

    [ ɛ̃ ] [ ɑ̃ ] [ ɔ̃]
Jean    
Raymond    
Sylvain    
Lucien    
Laurent    
Simon    
Martin    
Roland    
Sébastien    

Nasale klinkers aan het einde van benamingen van de inwoners van steden, provincies of streken :

    [ ɛ̃ ] [ ɑ̃ ] [ ɔ̃]
Bretagne     Breton
Languedoc Languedociens    
Poitou Poitevins    
Berry     Berrichons
Besançon Bisontins    
Normandie   Normands  
Alsace Alsaciens    
Bourgogne     Bourguignons
Gascogne     Gascons

De neusklank: [ ɛ̃ ]

- E -

[ ɛ̃ ]

bien - rien - pain - faim - loin - juin - enfin - médecin - inconnu - imbécile - thym - syndical - symbole - peinture - européen

[ œ̃ ]

[ ɛ̃ ]

un - brun - chacun - quelqu'un - jungle - parfum - lundi

Tegenstellingen:

 
Masculin
Féminin
plein
pleine
ancien
ancienne
certain
certaine
 
3e persoon enkelvoud
3e persoon meervoud
il vient
il viennent
elle tient
elles tiennent
il peint
ils peignent
elle craint
elles craignent
Verandering in uitspraak door liaisons :
 
je n'entends rien
je n'ai rien entendu
le restaurant est plein
le restaurant est en pleinair
Tegenstellingen:
Mannelijk
Vrouwelijk
un
une
brun
brune
chacun
chacune

De neusklank [ ɛ̃ ] verdwijnt wanneer er achter in / im nog een andere klinker komt:

voisin / voisine
intelligent / inné
imbécile / immédiat

Prefixen in / im 
Bij bijvoeglijk naamwoorden en hun tegenstellingen:

prudent / imprudent
buvable / imbuvable
suffisant / insuffisant
humain / inhumain
mobile / immobile
efficace / inefficace
mature / immature
supportable / insupportable
oubliable / inoubliable
prévisible / imprévisible
correct / incorrect

   Tweede deel  

Fonetiek Frans. Uitspraak Frans, Franse uitspraak, Franse uitspraakregels, Uitspraak cédille, Moeilijkheden, liaisons. verbindingsuitspraak,  Vivienne Stringa

Spreekvaardigheid: Dialogen.
Voor docent en leerlingen, alle niveaus.

Het doel van deze serie audioteksten is om een keuze aan praktische dialogen aan te bieden die afkomstig zijn uit het dagelijks leven.
Deze teksten kunnen nuttig zijn voor lerenden die beginnen met Frans leren, want hier leren zij een groot aantal voorbeelden van situaties uitgevoerd in gesproken tekst die vaak gebruikt worden door Franstalige mensen in gewone gesprekken.
Studenten en meer gevorderden kunnen deze audiobestanden ook gebruiken voor bijvoorbeeld het aantal grammaticale constructies dat in de gesprekken verwerkt zit en de vele verschillen in uitspraak van diverse klinkers en medeklinkers.

   Bekijk de lijst hier